Compréhension
du suisse-allemand
Beaucoup de Suisse-allemands n’aiment pas parler en allemand, mais tous le comprennent parfaitement.
Faites un pas vers eux et apprenez à comprendre le suisse-allemand !
Dialecte
bernois
Vous êtes ou allez être en contact régulier avec le dialecte bernois. (Déménagement, clients, belle-famille, etc.)
Apprenez à comprendre, puis parler et dans une moindre mesure même à lire et à écrire en bernois.
Allemand
Tous les Suisse-allemands le comprennent et presque tout l’écrit est en allemand. De surcroît, mieux vous parlez l’allemand, plus vite vous allez comprendre le suisse-allemand.
Compréhension du suisse-allemand
Bernois
Cours du dialecte bernois, dans lequel vous apprendrez à comprendre l’oral et l’écrit, ainsi qu’à le parler et même à l’écrire vous-même.
Allemand
Apprendre, réviser, préparer un examen, rafraîchir ou simplement pratiquer, ce cours contiendra tout ce dont vous avez besoin !
« Walk and talk »
Emissions phares actuelles en suisse-allemand :
Télévision SRF1 « Schweiz aktuell ». Les plus importantes nouvelles du jour au sujet de thèmes cantonaux, régionaux et communaux. Sur internet sous-titré en allemand: https://www.srf.ch/play/tv/sendung/schweiz-aktuell?
Toujours à la télévision SRF1, « Puls ». Emission de santé actuelle, parlant de médecine, psychologie, nourriture et condition physique. Sur internet sous-titré en allemand: https://www.srf.ch/play/tv/sendung
Télévision SRF1 « Arena » . Le forum de discussion de politique intérieure de Suisse. Sur internet sous-titré en allemand: https://www.srf.ch/play/tv/sendung/arena?
Radio SRF1, écoutez le « Regionaljournal » en différents dialectes, qui suit le téléjournal officiel en allemand: https://www.srf.ch/audio?
Conseils pour écouter le dialecte bernois :
Radio SRF1, « Regionaljournal » Berne, Fribourg, Valais : https://www.srf.ch/audio/regionaljournal-bern-freiburg-wallis
Suivez radio BERN1 sur Instagram : https://www.instagram.com/radio_bern1/
Dictionnaire en ligne bernois-allemand: www.berndeutsch.ch
Conseils pour progresser en allemand :
Le site de l’institut de Goethe : https://www.goethe.de/de/spr/ueb.html
Examens en blanc de l’institut de Goethe. Ici par exemple pour le niveau B1: https://www.goethe.de/de/spr/kup/prf/prf/gb1/ueb.html
J’ai suivi des cours particuliers avec Franziska avant mon emménagement en Suisse alémanique. Elle m’a été d’une grande aide! Grâce à elle, je pars plus tranquille, avec des bases solides pour développer mes premiers contacts sur place.
Bonjour Luca
Merci pour ton commentaire. Tu étais un apprenant très agréable et j’ai eu beaucoup de plaisir lors des cours.
J’espère que tout se passe bien à St. Galle.
Maintenant à la retraite, je suis depuis janvier des cours particuliers avec Franziska, tant pour me remettre à niveau en allemand que pour acquérir une base en Bärndütsch. Je ne m’attendais pas à faire de tels progrès, et aussi vite. Franziska est une enseignante remarquable, qui sait s’adapter aux besoins de chacun-e et qui utilise une pédagogie variée, efficace et motivante. Je la recommande chaleureusement.
Bonjour François
Les cours avec toi sont probablement aussi enrichissants pour moi que pour toi. Ta curiosité et ta motivation sont stimulantes.
Un grand bravo pour tes progrès !
Mon mari vient de St-Gall et sa langue maternelle est le suisse-allemand. Toute ma belle-famille parle donc uniquement le suisse-allemand (et l’allemand). J’ai décidé de prendre des cours avec Franziska depuis septembre 2023 afin de remettre à niveau mes bases d’allemand, me familiariser avec le suisse-allemand de la région st-galloise et pouvoir communiquer plus facilement avec ma belle-famille.
J’apprécie énormément les cours avec Franziska car elle s’adapte toujours à mes besoins, elle utilise du matériel de qualité et varié et sa technique pédagogique et en adéquation avec mon apprentissage. J’ai pu observer de nets progrès depuis maintenant quelques mois et cela est très encouragean + motivant!
De plus, Franziska a été présente lors de notre mariage à Genève afin de traduire l’ensemble de la cérémonie en suisse-allemand 😉
Bonjour Laureline
Le travail d’interprète était une première pour moi. Une belle expérience et un métier qui mérite du respect.
Les cours du dialecte St.Gallois avec toi, Laureline, sont intéressants, car c’est à travers ton apprentissage que je découvre un peu plus ce dialecte.
Ce livre est exigeant ; tu peux être fière de toi!
Dans le cadre de mon travail, j’ai suivi une vingtaine de cours de Suisse allemand avec Franziska, afin de mieux comprendre les différents dialectes et d’oser me lancer moi-même. Franziska a tout de suite su identifier mes besoins et mes envies, et a adapté de manière pertinente et intéressante les leçons. Son enseignement bienveillant m’a aussi permis d’oser et d’intégrer peu à peu des mots et expressions de dialecte dans mon Hochdeutsch. Ses cours m’ont non seulement été d’une grande aide dans le cadre professionnel, mais m’ont aussi permis d’en apprendre plus sur la Suisse alémanique, où j’habite pourtant depuis plusieurs années. Merci encore pour tout.
Liebi Camille
Dank dir ha o i mys Züridütsch e chly chönne verbessere. U ds Buech womer zäme gläse hei het gfägt 😉 Du chasch stouz uf di si u blyb drann, o wet villecht scho gly wider ids Wäutsche zrügg chunnsch.